Translation - Improvements |
Translation - Improvements |
![]() ![]() |
27 Nov 2007, 10:20
| #1
Translation - Improvements
Dear players,
A second translator has come and joined us to go over the translations of DOFUS, improve their quality and make the game even more enjoyable for all of you. Consequently, some names of items, spells and NPC have changed (and it will continue until we finish proofreading the entire game...!). Obviously we'll keep on moving things around as we really want to make things better for you. You can find the list of modifications below. SmilyCelly, lead English translator This post has been edited by SmilyCelly: 11 May 2009, 10:24 |
![]() |
![]() ![]() |
27 Nov 2007, 10:29
| #2
Please find below a first list of the changes that weve made:
Items:
NPC
Spells
|
![]() ![]() |
21 Apr 2008, 15:11
| #3
Hello!
We've kept on improving the English version, always with the aim to make it more enjoyable for you. So here are the few changes that we've made lately and that should appear online as of tomorrow after our maintenance. Items:
The word Dink which was quite confusing for a fish has been replaced by Snapper. To the general request, the word Collector has been replaced by Perceptor. Please report in this section of the forum anything that does not comply with what's just been listed. Thank you for your understanding and we hope you'll enjoy these few changes! ----- 13 October 2008 Edit: The female Ouassingue is now 'Ouassingal'. |
![]() |
3 Jan 2009, 18:46
| #4
Wow,lots of changes made 0.0
It msut have been a very long time typing that? |
![]() ![]() |
22 Apr 2009, 08:37
| #5
Hi !
We've done a lot of harmonization work in the DOFUS content which should improve the game! One item changed names : - Greykiss brown Flour (which did not make much sense) becomes Minx Flour (more coherent with its description!). That's the only change, for now! |
![]() ![]() |
11 May 2009, 10:27
| #6
Hi!
We've corrected some more inconsistencies and therefore: - Tronom's Small Hammer became Small Outar Hammer - to stick to the Outar Hammer family! - Iron rod became Iron Wand |
![]() ![]() |
1 Jul 2009, 16:56
| #7
Some further changes have been made to the names of some equipment and resources.
Here is the list of equipment whose name has been changed:
This post has been edited by HarvestPale: 25 Aug 2009, 14:52 |
![]() ![]() |
1 Jul 2009, 17:19
| #8
Here is the list of resources whose name has been changed:
Item descriptions have changed, there are too many to list here! Item/resource names that have changed that are not in this list will be fixed in the next maintenance. Cheers! HarvestPale This post has been edited by HarvestPale: 1 Jul 2009, 17:35 |
![]() ![]() |
2 Jul 2009, 09:37
| #9
Further changes to standardise the names of fish (and the items they can be turned into):
This post has been edited by HarvestPale: 2 Jul 2009, 09:39 |
![]() ![]() |
31 Jul 2009, 10:09
| #10
An item's name has changed, and will be reflected in the next update.
|
![]() ![]() |
17 Aug 2009, 08:09
| #11
An item's name has changed, and will be reflected in the next update.
|
![]() ![]() |
24 Aug 2009, 10:46
| #12
The name of a spell has changed, and will be reflected following tomorrow's maintenance.
This post has been edited by HarvestPale: 24 Aug 2009, 11:39 |
![]() ![]() |
31 Aug 2009, 10:15
| #13
Mistranslations in the names of the soul stones for sale in the Bontarian and Brakmarian Arenas (from NPC Runoga Gha, and Runago Gho respectively) have been corrected and the names have been harmonised to make them easier to search for and their purpose more clear.
Their descriptions have been changed to make their purpose more clear. The text of the effect shown on the soul stone has also been corrected. To that end:
The text of the stones' effect has been corrected from "x% capture of y soul of power" (for example, "25% capture of 50 soul of power") to "x% chance of capturing a power y soul" (for example, "25% chance of capturing a power 50 soul") The text of the stones' description has been amended to "You'll have a limited/even/good chance of capturing level x souls using this soul stone." where limited/even/good changes depending on if the stone is Risky, Regular, or Lucky. The initial names "Happy", "Hazardous" and "Haphazard" came from mistranslations of the French words Heureuse and Hasardeuse (in the context of the chance of the soul stone capturing a soul). HarvestPale. |
![]() ![]() |
31 Aug 2009, 10:36
| #14
Further Soul Stone changes:
The text of the stones' effect has been corrected from "x% capture of y soul of power" (for example, "100% capture of 50 soul of power") to "x% chance of capturing a power y soul" (for example, "100% chance of capturing a power 50 soul") The text of the stones' description has been amended to reference the power of the soul that the stone can capture. HarvestPale. This post has been edited by HarvestPale: 31 Aug 2009, 10:37 |
![]() ![]() |
7 Sep 2009, 11:21
| #15
Following this post:
(changing the 'r' in 'ears' and 'hairs' to 'w' as well would be too confusing, sorry) HarvestPale. |
![]() ![]() |
9 Sep 2009, 16:59
| #16
A resource's name has changed, and will be reflected in the next update.
In keeping with all of the other "Royal" resources/items that drop from the Royal Gobball,
|
![]() ![]() |
28 Oct 2009, 16:49
| #17
The following changes have been made to improve the consistency of item and resource names in-game, and to correct several mistranslations.
The confusion with the Crackler Set pieces has hopefully been addressed, with the original non-set item "Crackler Amulet" being renamed "Crackler Pendant", and the Cracklamulet being renamed "Crackler Amulet", to fit with the rest of the set.
This post has been edited by HarvestPale: 3 Nov 2009, 17:30 |
![]() ![]() |
28 Oct 2009, 17:34
| #18
The following NPC have been localised/renamed
This post has been edited by HarvestPale: 28 Oct 2009, 17:35 |
![]() ![]() |
2 Nov 2009, 15:42
| #19
The following item names have been amended, to make them easier to identify in merchants:
Spiritual Gem of the monster name becomes monster name Spiritual Gem The following scrolls have been corrected to reflect the way players refer to them in-game: Characteristic Scrolls used to take the format size Scroll of characteristic. They're now size characteristic Scroll. For example, Small Scroll of Intelligence becomes Small Intelligence Scroll, Powerful Scroll of Chance becomes Powerful Chance Scroll. |
![]() ![]() |
2 Nov 2009, 16:34
| #20
The following area names have recently changed:
Bulb Cave became Bulb Cavern Fields of Astrub became Astrub Fields Cemetery of Bonta became Bonta Cemetery Cemetery of Otomai's Island became Otomai Island Cemetery Surroundings of Astrub became Astrub Outskirts Rat Dungeon of Bonta became Bonta Rat Dungeon Rat Dungeon of Brakmar became Brakmar Rat Dungeon Rat Dungeon of the Castle of Amakna became Amakna Castle Rat Dungeon Sewers of Bonta became Bonta Sewers Sewers of Brakmar became Brakmar Sewers Gobball Breeding of the Castle of Amakna became Amakna Castle Gobball Breeding Station Astrub Mining became Astrub Mines Castaway's Island became Castaway Island Minotoror's Island became Minotoror Island The Crackler Mountain became Crackler Mountain The Castle of Amakna became Amakna Castle Mushd's Corner became Mushd Corner Gobball's Corner became Gobball Corner Tofu's Corner became Tofu Corner Border of the Treechnid Forest became Edge of the Treechnid Forest Pandala's Bridge became Pandala Bridge Port of Madrestam became Madrestam Harbour Astrub Meadows became Astrub Meadow Beach of Sufokian Gulf became Sufokian Gulf Shoreline Wabbit Underground became Wabbit Tunnels Underground of Astrub became Astrub Tunnel Underground of Amakna Castle became Amakna Castle Tunnel Deep Tunnel of Astrub became Astrub Deep Tunnel Underground of Amakna became Amakna Tunnels Bandits' Territory became Bandit Territory Wild Dragoturkeys' Territory became Wild Dragoturkey Territory Porcos' Territory became Porco Territory Village of Aerdala became Aerdala Village Village of Akwadala became Akwadala Village Village of Feudala became Feudala Village Village of Terrdala became Terrdala Village The Canopy Village became Canopy Village god name Temple became Temple of god name |
| Lo-Fi Version | Time is now: 23 November 2009, 01:53 |